Sorry, your browser is out of date. The content on this site will not work properly as a result.
Upgrade your browser for a faster, better, and safer web experience.

Search: ' Clive Tyldesley'

Stories

Letters, WSC 277

Dear WSC
In response to my letter published in WSC 275, Mark Brennan Scott accepts that we send someone to each of the weekend’s Premier League games, to commentate live, but not unreasonably asks whether Match of the Day commentators ever “re-record bits they are unhappy with”. Not exactly, but the beauty of an edit rather than a live game is there is scope for tweaking both the sound and visuals by transmission time. Every now and then, a commentator will, for example, misidentify a goalscorer and then correct themselves, in which case we have been known to remove take one in the edit. I’ve found a copy of a letter I had published in WSC 240 in which I said: “If a commentator gets something wrong at the time we may even spare him his blushes at 10pm by removing the odd word.” That remains the case, but most of the time the commentator’s natural reaction works best. If it takes a couple of replays before they identify a deflection or suspicion of handball, that will nearly always feel more authentic than trying to look too clever after the event. In shortening a game for transmission, we may occasionally “pull up” a replay or remove a few words, but would almost never re-record any section of a commentary unless there’s been a technical problem. Furthermore, in all cases the commentators go home after the post-match interviews and a producer back at base edits the pictures and sound recorded at the time. In early days of the Premier League, only two or three games had multi-camera coverage and commentators present, so there were occasional attempts to add a commentary to single-camera round-up games, for example, for Goal of the Month. However, not every commentator was a convincing thespian and one or two “Le Tissier’s capable of beating three men from here and curling one into the top corner. Oh my word, he has…” moments did slip through. With multi-camera coverage and a commentator at every game, that no longer happens.
Incidentally, call us old-fashioned but there was a degree of pride in this office in MOTD’s recent use of “crashed against the timber” as cited in Steve Whitehead’s letter. Better that – or maybe “hapless custodian” – than some unpleasant modern notion like “bragging rights”.
Paul Armstrong, Programme Editor, BBC Match of the Day

Read more…

Getting it wrong

Ian Plenderleith uses websites like YouTube to discover a metaphorical gold mine of bad punditry from around the world

Who is the game’s worst broadcaster? The debate has embraced a wider cast of dubious characters now that we can head to YouTube to hear the gibbering vacuity and perverse analysis of commentators and pundits from around the world. And, thanks to the internet, British viewers were well warned ahead of the arrival on their screens this year of the lead candidate for football’s most nonsensical TV goon, ESPN’s diminutive, smooth-topped Irish export, Tommy Smyth.

Read more…

On air heads

Ray Stubbs has flown the BBC nest to become the main anchorman at ESPN. Si Hawkins relates a cautionary tale of broadcasting folk who made similar transfers

Amid all the machinations surrounding John Terry’s mooted move to Manchester City this summer it was easy to ignore another tale of long-term loyalty gone amiss. Ray Stubbs has joined ESPN from the BBC after a sterling 26 years of filling in while more important presenters went on holiday.

Read more…

Word association

Csaba Abrahall analyses part of our regular football coverage that often goes unnoticed – the subtitles

Losing the Champions League final was obviously a disappointment for Sir Alex Ferguson. Even so, viewers of the teletext subtitles accompanying ITV’s broadcast may have been surprised to learn that it represented his “most painful urine defeat”. Mistakes such as this are not uncommon in the subtitling of live football, not because it is the work of illiterate fools with no football knowledge, but because real-time subtitling is fiendishly difficult.

Read more…

Gascoigne’s bid for acceptance

Simon Tyers on Jeff Stelling, Paul Gascoigne and the future of punditry

Jeff Stelling has a new book about Soccer Saturday, called Jelleyman’s Thrown A Wobbly. I’d have gone with What’s Been Happening, Charlie? as a more knowing title, but that may be why he’s on the television and I’m not. In his book, Jeff reminds the reader that in its first season after dropping the Sports Saturday title and starting to cover football at any great length, the pundits would leave the studio at ten to three and throughout the next two hours only be heard as disembodied voices over a still caption. We were supposed to think they were at the game they were covering even though they were clearly just in the VT suite, before coming back at ten past five as if nothing was untoward.

Read more…

Copyright © 1986 - 2024 When Saturday Comes LTD All Rights Reserved Website Design and Build NaS